Kim So Eun kết thúc drama “như bỏ được chiếc áo lạnh mùa đông”

Trong 9 tháng qua, Kim So Eun đóng trong bộ phim truyền hình hàng ngày “A Good Day For The Wind to Blow”. Phim này cũng đã kết thúc vào tuần trước, nữ diễn viên 21 tuổi thổ lộ trong bài phỏng vấn sau đây về những áp lực của vai chính đầu tiên của mình.

“Tôi cảm thấy áp lực,” cô nói. “Giờ thì phim đã kết thúc, tôi cảm thấy như mình vừa cởi bỏ được chiếc áo lạnh dầy. Hơn cả cảm giác thất vọng, tôi cảm thấy nhẹ nhỏm.” Mặc dù đóng vai chính thì sẽ đối mặt với nhiều khó khăn nhưng khi được hỏi vậy liệu cô có còn muốn đóng chính trong dự án kế tiếp hay không, cô trả lời không do dự, “Tất nhiên”,  cô cười lớn.

Kim So Eun bắt đầu được chú ý từ vai diễn trong phim Boys Before Flowers, và sự nghiệp khởi sắc chỉ trong một thời gian ngắn. Từ đầu năm 2009, cô đã ký rất nhiều hợp đồng quảng cáo và xuất hiện trong một số bộ phim, ví dụ như Iron Empress và The Man Who Can’t Marry, bộ phim chuyển thể từ kịch bản của Nhật.

Đối với một daily drama trên đài KBS thì lượng khán giả xem đài như vậy là không khả quan. Là diễn viên chính, bạn có cảm thấy buồn lòng không?

“Nếu tôi nói mình không có áp lực gì chỉ là nói dối. Tuy nhiên nếu tôi cứ lấn cấn chuyện ấy mãi thì tôi không thể nào hoá thân trọn vẹn vào vai diễn trong phim được, nên tôi đã rất cố để cho điều đó không ảnh hưởng nhiều đến mình. Mỗi khi vấn để rating được đề cập trong những lần nói chuyện giữa các diễn viên với nhau, chúng tôi thường nói, ‘chúng ta đừng nói về chuyện này nữa’ và tự động chuyển chủ đề. Tôi cảm thấy hơi thất vọng khi thấy rating bắt đầu tăng ngay lúc chúng tôi kết thúc phim. Chúng tôi hay nói đùa là, ‘Bởi vì rating tăng hay chúng ta kéo dài phim thêm nữa nhỉ?’”

Lưu ý về rating: A Good Day For the Wind to Blow khởi đầu với con số 22%. Mặc dù đỉnh điểm của phim là 29.3% nhưng con số trung bình của toàn bộ phim là 20.5%. Đến gần cuối phim rating nhích lên nhẹ vào khoảng 22.6%.

Bạn có thể nói rằng rating 20% là cao, nhưng vấn đề ở đây chính là rating này đối với “daily drama của đài KBS”. Phim hàng ngày thường có rating rất cao, nó thu hút một lượng người xem ổn định. Nên rất dễ dàng cho một bộ phim hàng ngày đạt rating 30-40% hơn là những bộ phim giờ vàng ngắn tập. Những phim sumok hay wolhwa drama thường phải chịu sự cạnh tranh khắc nhiệt và nó cũng có ít thời gian để lôi kéo khán giả. Nên dù có thể nói rating 20% là không tệ nhưng thật ra người ta đã mong là nó cao hơn.

Trong bộ phim này có điều gì làm bạn không hài lòng không?

“Vì chúng tôi làm việc rất gấp rút nên tôi không thể thể hiển hết 100% khả năng của mình. Lịch quay phim chặt đến nỗi nhiều lúc tôi không có cả thời giant hay đồ và kịch bản ra từng tập một, nên việc chất lượng bị giảm là điều không thể tránh khỏi.”

Đóng vai một cô dâu trẻ, bạn hầu như không trang điểm hay ăn diện gì. Vai diễn kế tiếp bạn muốn nhận là vai diễn như thế nào?

“Tôi cũng không thích nhân vật có tính cách cố định nào đó. Tôi muốn thử tất cả các loại vai diễn khác nhau.  Tôi muốn được đóng một bộ phim bi dành cho giới trẻ. Tôi rất muốn thử sức với một vai diễn vừa hài hước lại vừa có thể làm tim ta thắt lại.”

Vậy bạn nghĩ sao về những vai diễn phản diện?

“Tôi nghĩ trước sau gì nó cũng sẽ tới. Nhưng tôi vẫn còn muốn níu kéo hình ảnh dễ thương ngây thơ thêm một thời gian nữa…Dù vậy tôi nghĩ là mình phải thử đóng phản diện ít nhất là một lần. Không phải những vai xấu xa thường khó thể hiện hơn những vai diễn thiên thần đó sao? Nếu mà mình làm tốt thì chắc chắn đó sẽ là một nhân vật ấn tượng.”

Vì chiếu cùng giờ nên phim của bạn tình cờ trở thành đối thủ với phim của một nữ diễn viên cùng công ty quản lý là Jo Yoon Hee. Goldfish cũng đã làm rất tốt –  điều này có làm bạn suy nghĩ gì không?

“(Cười) Tôi rất thân với chị Yoon Hee, chúng tôi cũng hay liên lạc nữa, nhưng khi hai phim đối đầu nhau thì giữa hai chúng tôi cũng hơi có khoảng cách. Nếu nói tôi không để tâm thì chỉ là nói dối. Cảm giác ganh đua làm tôi thấy lo lắng. Nhưng giờ phim tôi đã hết, tôi sẽ gọi lại cho chị ấy (cười).”
Khi kết thúc buổi phỏng vấn, tôi hỏi bây giờ khi có thời gian rảnh cô ấy muốn làm gì, cô đã trả lời, “Đi du lịch.” Với lịch quay phim dày đặc nên Kim So Eun đã không có thời gian để đi du lịch trong kì nghỉ hè của mình nên giờ cô ấy muốn bay đi đâu đó. Cô ấy nói một cách tinh nghịch, cố ý để quản lý của mình (người đang ngồi kế bên cô ) có thể nghe thấy, “Tôi sẽ giữ bí mật với anh ấy (ám chỉ quản lý) và lén bỏ trốn đi.”

* Một số hình ảnh trên Osen:

(Source: bumsso + Dramabean + KSE Baidu

V-trans: kiwi1210)

Kim So Eun trở thành cô dâu

Vai diễn Oh Bok của Kim So Eun trong ” A good day for the wind to blow” sẽ đám cưới với DH (JYH) trong tập 81 (ngày 25/5)



hy vọng có một ngày SoEul sẽ giống như bức hình. SoEul fighting ^^
p/s : trong ảnh nhìn cô mặc áo cưới rất xinh , tiếc là chú rể không phải là Bummie=.=

source:bumsoo
reup by tan_256

Fanmeeting “My Dream”

Sự kiện toàn cảnh “My Dream”


Thời gian: 27 / 06 / 2010 (bắt đầu từ lúc 14 giờ, buổi biểu diễn vào lúc 6 giờ 30 tối).

Địa điểm: Hội trường JCB

Giá vé: 9.800 yen (hơn 1oo USD)

Thời điểm bắt đấu bán vé: sau 6 giờ tối ngày 27 tháng 4 năm 2010

Muốn biết thêm chi tiết, hãy vào trang web này MY DREAM

(Source: bumsso)

BOF Special chưa được tiết lộ

Một số đoạn phim BTS vừa mới được Mnet Japan tung ra, những đoạn clip này trước đây đã được giữ bí mật. Bởi vì gần đây có fan meeting dành cho phim “Boys Over Flowers” ở Nhật nên họ cần phải làm điều gì đó để hâm nóng tình cảm của người hâm mộ.

Credit: ffsaints

Source: bumsso

Tái hợp Gook Ji Yun trong “The woman who still wants to get married”

Các bạn còn nhớ nhân vật Ginger trong “Boy Over Flowers” chứ? Một trong ba cô gái luôn theo chọc ghẹo Jan Di.

Có vẻ như Gook Ji Yeon sẽ xuất hiện với tư cách khách mời trong phim “The woman who still wants to get married”.

Cô ấy sẽ vào vai Se Na, đàn em của Ha Min Jae (Kim Bum) trong tập phát sóng ngày 10 tháng 3.

Se Na là giọng nữ chính trong nhóm nhạc nữ Orange Road với tính cách vui vẻ và rất sành điệu. Cô ấy sẽ làm cho người yêu của Ha Min Jae là Lee Shin Young lên cơn ghen (Park Jin Hee).

Thật là một sự trùng hợp vì trong “Boy Over Flowers” cô ấy cũng là đàn em của F4, và giờ là đàn em của Kim Bum trong phim này.

(Via Newsen

Source Bumsso)

Phỏng vấn Kim Bum trên phim trường “Still, Marry Me”

Xin chào mọi người, tôi là Kim Bum, người đóng vai Ha Min Jae trong phim “Still, Marry Me”. Nhiều người nói tôi rất hợp với mái tóc bạc này.

Mái tóc bác gây ấn tượng mạnh?
Đầu tiên tôi khá lo lắng vì cũng không dễ dàng gì mà trông cho giống tóc bạc thật được. Có lẽ do tôi đã mang mái tóc này một thời gian rồi nên bây giờ thì tôi cũng cảm thấy thoải mái hơn.

Kim Bum là chuyên gia trong các mối quan hệ?
Đối với tôi, thay vì nói tôi giúp người khác hay người khác giúp mình thì tôi thường tự mình nhận ra vấn đề. Nên thậm chí ngay cả khi tôi gặp khó khăn, tôi cũng không hay đổ lên người khác mà cố gắng tự giải quyết một mình.

Kim Bum ngây thơ?
Ôi, đó chỉ là tin đồn thôi. Tôi không biết tin này từ đâu ra nữa. Không thể có chuyện đó đâu. Tôi không biết làm sao mà lại có tin đồn là tôi không để tâm vào chuyện tình cảm. Không đúng thế đâu ạ.

Những cuộc hẹn hò ngọt ngào của Min-Jae và Shin-young?
Cuộc hẹn hò đầu tiên là ở tiệm mát xa, tôi rất hiếm khi đến những nơi đó. Nhưng ở đó có rất nhiều người đắp mặt nạ nên chúng tôi cũng có quay cảnh đó nhưng sau này phần đó đã bị cắt đi.

Cuộc hẹn hò lý tưởng?
Bởi vì tôi gia nhập làng giải trí hơi sớm nên điều tôi muốn nhất là một cuộc hẹn hò bình thường. Dù chỉ là một buổi hẹn thông thường thôi nhưng tôi cũng hầu như không có cơ hội để thực hiện.

Anh nghĩ gì về Park Jin Hee?

Ngay cả khi chỉ đứng ở góc độ của một khán giả truyền hình thì tôi thấy chị ấy vẫn là một diễn viên giỏi, người đã giúp đỡ tôi rất nhiều. Mỗi lúc quay phim với chị ấy là cả một cơ hội tuyệt vời. Trên phim trường chị ấy dịu dàng hơn là tôi tưởng rất nhiều.

Còn về ban nhạc?
Tôi đã chơi dương cầm từ khi còn rất nhỏ. Đây là lần đầu tiên tôi học chơi ghi-ta, nên cũng ít nhiều bỡ ngỡ và cũng gặp không ít khó khăn. Khi tôi không có cảnh quay thì tôi tập trung vào chơi ghi-ta. Như hôm nay có cảnh chơi dương cầm, tôi phải chơi cả hai nhạc cụ. Cảm thấy hơi căng thẳng. Trong lúc chơi ghi-ta, tôi thấy đây cũng là một nhạc cụ rất thú vị. Nếu được có thể sau này tôi vẫn tiếp tục học chơi ghi-ta.

Diễn viên hay ca sĩ?
Ở Nhật, một số người vẫn không biết tôi hát như một ca sĩ đâu. Lý do là vì tôi ra album chỉ để tỏ lòng biết ơn các fan hâm mộ nước ngoài đã ủng hộ tôi trong phim BOF. Tôi không có ý chỉ tập trung vào một số nước nào đó. Tôi bắt đầu tại Nhật cũng chỉ là tình cờ thôi. Vì thế tôi phát hành album là do tôi muốn gửi lời cám ơn đến tất cả fan hâm mộ mà thôi chứ không phải vì tôi muốn trở thành ca sĩ. Còn với vai trò một diễn viên, tôi muốn thể hiện được tài năng cũng như sự đa dạng trong tính cách của chính mình.

Cặp đôi nam chính?
Tôi nghĩ nhân vật thú vị nhất trong phim chính là nhân vật Na Bun Seok. Không chỉ với riêng tôi, anh ấy còn rất vui vẻ với những diễn viên khác nữa, nhờ vào đó mà tôi cũng học được nhiều về diễn xuất. Thật ra ngoài đời còn vui hơn nữa, nên thỉnh thoảng tôi không kiềm được mà bật cười nên có rất nhiều cảnh quay hỏng.

Nghỉ ngơi?
Từ mùa đông năm trước tôi đã từng nói là đang suy nghĩ về việc nghỉ ngơi. Sau khi kết thúc một dự án, cũng do tham vọng của tôi đối với công việc, với diễn xuất và nhân vật nên tôi không thể ngừng. Bởi vì đây là nghề nghiệp mà bạn cần phải đặt tất cả tình cảm cá nhân vào đó nên tôi đã nghĩ là tôi có thể cạn kiệt tình cảm một ngày nào đó. Vì vậy tôi đang cân nhắc việc nghỉ ngơi và học thêm thứ gì đó mới mẻ.

(Clip credited by the uploader

E-trans: bumsso)

BTS từ Windy Days






(Credit: KSE Baidu)
source:bumsso
reup by tan_256